Expertise: Nederlandse Taal & Cultuur

“De Nederlandse taal is mijn lust en mijn leven. Al heel wat jaren sta ik bevlogen voor de klas als docent Nederlands en communicatie.”

De Nederlandse taal is rijk. Je kunt ermee spelen, emoties mee onder woorden brengen, teksten mee maken waar je anderen mee kunt raken. Maar ook teksten waarmee je helder informatie kunt uitwisselen, zonder onnodig interessant te doen of dure taal te gebruiken.

Heldere taal dat is vaak nog niet zo simpel. Olivier B. Bommel geeft misschien wel het best de kern weer van een goed geschreven tekst: “Als u begrijpt wat ik bedoel.” Je kunt een geweldige boodschap te vertellen hebben, maar als de lezer niet begrijpt wat er bedoeld wordt, dan kun je net zo goed niets schrijven. Vraag je bij iedere zin, iedere alinea, ieder hoofdstuk af of wat je schrijft wel bijdraagt aan wat je wilt vertellen. Zorg voor een goede structuur. Langer is zeker niet altijd beter!

Schrijf vooral objectief, logisch, zorgvuldig en precies. Realiseer je dat de spellingscheck van Word niet alles weet. Hoe serieus word je genomen als je een inhoudelijk sterk stuk hebt geschreven, maar de zinnen niet goed lopen en veel taalfouten bevatten?

Ik ben zeer breed geïnteresseerd. Door mijn werk voor Scriptium krijg ik de kans om te over de meest uiteenlopende onderwerpen interessante teksten te lezen.

Met mijn perfectionistische karakter zie ik het als sport om alle taal- en spellingfouten op te sporen en door mijn advies jouw scriptie of andere tekst naar een hoger niveau te tillen. Uiteraard let ik ook op de toonzetting, woordkeus, structuur, opbouw, samenhang en lay-outkenmerken.

Voor jou zet ik de puntjes graag op de i.